TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 23:2

Konteks

23:2 “You must not follow a crowd 1  in doing evil things; 2  in a lawsuit you must not offer testimony that agrees with a crowd so as to pervert justice, 3 

Keluaran 22:21

Konteks

22:21 “You must not wrong 4  a foreigner 5  nor oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.

Imamat 19:33-34

Konteks
19:33 When a foreigner resides 6  with you in your land, you must not oppress him. 19:34 The foreigner who resides with you must be to you like a native citizen among you; so 7  you must love him as yourself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am the Lord your God.

Yehezkiel 22:7

Konteks
22:7 They have treated father and mother with contempt 8  within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow 9  within you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:2]  1 tn The word רָבִּים (rabbim), here rendered “crowd,” is also used infrequently to refer to the “mighty,” people of importance in society (Job 35:9; cf. Lev 19:15).

[23:2]  2 tn For any individual to join a group that is bent on acting wickedly would be a violation of the Law and would incur personal responsibility.

[23:2]  3 tn Heb “you will not answer in a lawsuit to turn after the crowd to turn.” The form translated “agrees with” (Heb “to turn after”) is a Qal infinitive construct from נָטָה (natah); the same root is used at the end of the verse but as a Hiphil infinitive construct, “to pervert [justice].”

[22:21]  4 tn Or “oppress.”

[22:21]  5 tn Or “alien,” both here and in 23:9. This individual is a resident foreigner; he lives in the land but, aside from provisions such as this, might easily be without legal rights.

[19:33]  6 tn Heb “And when a sojourner sojourns.”

[19:34]  7 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

[22:7]  8 tn Heb “treated lightly, cursed.”

[22:7]  9 tn Widows and orphans are often coupled together in the OT (Deut 14:29; 16:11, 14; 24:19-21; 26:12-13; Jer 7:6; 22:3). They represented all who were poor and vulnerable to economic exploitation.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA